蒲松齡(勞山道士)
暖身一下:
王汾濱言:其鄉有養八哥者,教以語言,甚狎習,出遊必與之俱,相將數年矣。一日,將過絳州,去家尚遠,而資斧已罄。其人愁苦無策。鳥云:「何不售我?送我王邸,當得善價,不愁歸路無貲也。」其人云:「我安忍!」鳥言:「不妨。主人得價疾行,待我城西二十里大樹下。」其人從之。攜至城,相問答,觀者漸眾。有中貴見之,聞諸王。王召入,欲買之。其人曰:「小人相依為命,不願賣。」王問鳥:「汝願住否?」答言:「願住。」王喜。鳥又言:「給價十金,勿多予。」王益喜,立畀十金。其人故作懊恨狀而出。王與鳥語,應對便捷。呼肉啖之。食已,鳥曰:「臣要浴。」王命金盆貯水,開籠令浴。浴已,飛簷間,梳翎抖羽,尚與王喋喋不休。頃之,羽燥,翩躚而起。操晉聲曰:「臣去呀!」顧盼已失所在。王及內侍,仰面咨嗟,急覓其人,則已渺矣。後有往秦中者,見其人攜鳥在西安市上。(蒲松齡聊齋誌異鴝鵒)(103學測)畀 ㄅㄧˋ:交給。
*注釋:
鴝鵒:音ㄑㄩˊ ㄩˋ,俗名八哥。
狎習:親近熟習。
相將:相隨、相伴。
資斧:旅費。
貲:音ㄗ,通「資」,錢財。
安忍:怎忍心。
中貴:朝中貴人。
翩躚:音ㄆㄧㄢ ㄒㄧㄢ,形容飛舞或行動輕快的樣子。
( )1.關於本篇故事內容,敘述正確的選項是: (A)八哥的主人因缺旅費,打算出售八哥 (B)八哥擬另謀棲身之處,設局誆騙主人 (C)八哥與主人合謀,利用賣身詐取錢財 (D)八哥與主人得手後,在西安故技重施。
( )2.下列關於故事的解釋,錯誤的選項是: (A)主人將八哥「攜至城,相問答」,係為製造奇觀引人注意 (B)八哥對王言「給價十金,勿多予」,有助於取得王的信任 (C)主人「故作懊恨狀」,目的是為了讓八哥相信他萬分不捨 (D)八哥「尚與王喋喋不休」,係為讓王疏於防備,以便逃走。
小問:
1蒲松齡為何會創作「聊齋誌異」此書?他想反映什麼?
【題解】
◎寫作背景
蒲松齡生逢明末清初改朝換代之際,現實社會黑暗,時局動盪不安,再加上自己官場失意,一生窮愁潦倒,親嚐世態炎涼、人情冷暖,對於官府的催租討稅、酷吏的殘暴勒索、豪紳的橫行霸道,以及小民的哀怨無助等,感觸特別深刻,滿腹鬱憤之情,欲吐為快。然而,當時清廷大興文字獄以牽制文人,一字之差、一語之失,就可能惹來滿門抄斬之禍,豈能隨意發洩不滿,道盡胸中憤懣?於是蒲松齡心生妙計,假託鬼狐,用以揭露現實、諷刺社會,寄託自己對現實人生的憤慨,如此,不僅可以恣意塑造人物,也不用擔心招來禍害。然不能暢所欲言直批現實,只能託言鬼狐,蒲松齡仍有些感慨,於聊齋自誌便言:「浮白(暢快飲酒)載筆,僅成孤憤之書,寄託如此,亦足悲矣。」
◎聊齋誌異簡介
作者 |
蒲松齡。 |
時代 |
清初。 |
性質 |
志怪小說。 |
文體 |
文言短篇小說,類似唐代傳奇。 |
題材來源 |
一是親身見聞,二是友人寄贈,三是改寫前人著作。故蒲松齡孫子蒲立德在聊齋誌異跋言:「耳目所覩記,里巷所流傳,同人之籍錄,又隨筆撰次,而為此書。」 |
寫作動機 |
聊齋誌異是蒲松齡畢生心血之作,蒲松齡自二十餘歲,便開始聚材構思聊齋誌異,康熙十八年,四十歲左右完成初稿,其寫作動機: 1.個人喜好:聊齋自誌云:「才非干寶,雅愛搜神;情類黃州,喜人談鬼。聞則命筆,遂以成編。」(語譯:我的才氣不如干寶,但喜愛搜集神鬼故事;我的性情類似蘇軾在黃州時,喜歡聽人講鬼怪傳說。有所聽聞就筆記下來,於是編集成冊。) 2.寄託孤憤:自誌云:「集腋為裘,妄續幽冥之錄;浮白載筆,僅成孤憤之書,寄託如此,亦足悲矣!」(語譯:聊齋誌異是積少成多,妄想接續幽冥錄的記載;我喝著酒寫作,只寫出像韓非孤憤一樣的書,以寄託憤慨之情,實在非常可悲啊!) |
內容 |
1.聊齋誌異有四百九十餘篇作品,所記多仙狐鬼魅故事,內容約可分為三類,一是花妖、狐魅、仙人、精怪的故事,二是奇人異行,三是罕見的自然現象或事件。 2.由文體視之,約有二百多篇作品,篇幅較長,敘事婉轉,屬於「用傳奇法,而以志怪」的傳奇體小說;另有大約一半的作品,沿襲六朝以來志怪小說的傳統,篇幅短小,情節單純,屬於雜記怪異之事的筆記小說。 3.聊齋誌異看似荒誕無稽,卻深刻反映現實,針砭社會,寄託蒲松齡對現實人生的孤憤與對美好世界的追求,其警戒奉勸的內容有三: (1)抨擊官府劣行,如皇帝以鬥蟋蟀為樂,竟逼得農家孩子投井自殺(促織);宰相倚仗權勢,「荼毒人民,奴隸官府」(續黃粱);縣令上任百日,即誅殺五十八名百姓(潞令);典史接受小偷賄賂,逼民女懸樑自盡(梅女)等。 (2)揭露鄉紳殘民,如小謝寫陶生作詩譏諷鄉紳,鄉紳買通官吏,迫使陶生下獄;崔猛寫巨紳之子看上李申妻子後,引誘李申賭博,再強拉李妻抵債;商三官寫商父酒醉嘲笑豪紳,豪紳將其打死,商氏兄弟告訴不許等。 (3)批判科舉弊端,如司文郎、考弊司、王子安、何仙、三生等作品,或嘲諷試官有眼無珠,或揭露學官敲詐勒索,或描寫知識分子在功名引誘下,癡迷呆傻的可悲可笑情態。 |
藝術成就 |
1.多樣化:聊齋誌異書中,在體裁上,除了小說外,還有隨筆、寓言、童話、掌故等。在風格上,絕大多數是想像豐富奇特,故事變幻莫測,境界神異迷人。內容方面觸及廣泛,寫神寫仙,寫狐寫鬼,寫人寫動物,而赤字、地震則記天文地理現象,跳神記地方風俗等,內容可說包羅萬象。 2.精鍊化:「文章簡短」是聊齋誌異的特點,最短數十字,一般一、二千字,而聊齋誌異文章能如此簡潔,主要是:人物集中、情節精簡、採取白描手法等原因。聊齋故事多半圍繞一件事單線發展,較少有主線、副線、暗線等多線發展的情形,從而展現起伏跌宕的情節。在白描技法上,聊齋總是開門見山交代完主角姓名、籍貫後,就進入故事;刻劃人物也總是選擇主要的典型細節描寫,凡是無關的風景、心理都從簡省略。 3.人物生動:聊齋誌異多以「人物」為中心來鋪設故事情節,依據人物的思想、性格特點,架構出故事的脈絡,把人物刻劃和故事情節結合在一起,既通過情節發展來刻劃人物,又藉由人物性格的展示加強小說的故事性,如馬介甫扣住楊萬石的懦弱無能,阿寶緊扣著孫子楚的癡,小翠抓著她的謔,賈兒顯現他的機智等,與一般小說相比,這些栩栩如生的人物都帶有特異性,比一般人物更令人難忘。 4.情節離奇:聊齋誌異雖然篇幅短小,情節仍極盡跌宕之能事,進而加強了人物性格,強化了主題,例如:促織中,如果成名的兒子投井死了,故事便完結,那只不過是一則暴政的故事,然當加入子魂化作促織戰敗群蟲的情節後,全文便離奇曲折,主旨更加明確。又如司文郎一文,加入了盲僧能以鼻代目,嗅紙灰能辨文章優劣的神奇情節後,文章的主題也顯而易見了。 |
價值 |
中國著名的志怪傳奇小說,中國短篇文言小說之珍寶。學者普遍認為「小說家談狐說鬼之書,以聊齋為第一」(張維屏松軒隨筆),讚美聊齋為「本朝稗史必傳之書」、「說部珍品」。 |
影響 |
1.文人仿作「聊齋體」:聊齋誌異未出版前,已被人到處傳抄、轉述,出版後「風行天下,萬口傳誦」,「遍天下無人不愛好之」(馮鎮巒讀聊齋雜說),因此文人爭相仿作「聊齋體」筆記小說,如袁枚新齊諧(原名子不語)、沈起鳳諧鐸、和邦額夜譚隨錄等均仿聊齋而作。 2.後代小說、戲劇、電影的題材寶庫:直到今日,聊齋誌異已被譯成日、俄、德、英等二十多國語言,廣受世界各國喜愛,據研究統計,以聊齋故事改編的京劇劇目就有畫皮、田七郎等三十七齣,川劇有六十多齣,改編的「聊齋戲」及「聊齋電影」已有百餘部。 |
【作者】
◎生平經歷
1.書香門第家道中落
蒲松齡出自書香門第,諸多遠祖高居官位,進士滿門,但到了蒲松齡父親蒲槃時,家勢已衰,後又因妯娌間的爭鬥,引發家庭失和,導致分家,而不欲與兄弟們爭奪財產的蒲松齡,僅分得老屋三間與薄田二十畝,落得「曠無四壁」的窘境。蒲松齡二十四歲時,已有二子,生活更顯困頓,嘗作詩言:「貧賤能傷人,茲言理所有,室人歎於側,兒女啼其後,此身非木石,何能不衰朽。」(與兩兄共話)
2.早年嶄露頭角
蒲松齡自幼聰穎過人,在強烈求知慾下,於諸子百家、經史子集,無不涉獵。順治十五年,十九歲的蒲松齡參加了童子試,在淄川縣、濟南府及山東學道的考試中,連取三個第一,成為秀才,又與好友李堯臣、張篤慶創辦「郢中詩社」,吟詩作詞,一時文名大譟,頗得當時山東學政施閏章的賞識,對蒲松齡文章有「足以維風移俗」、「運筆如風」等評語。
3.失意鄉試科場
當時科舉考試側重八股文,蒲松齡博學多聞,才華洋溢,非八股格套所能限制,但在多次鄉試中,蒲松齡或因越幅(超過字數限制),或因生病等原因,始終榜上無名,一直考到五十一歲,才放棄做官的念頭。終蒲松齡一生在科舉上的成就,只有在四十六歲時被補為廩膳生員(明清時代由官府供給糧食、俸祿的生員),康熙五十年才依例補為貢生,當時蒲松齡已七十二歲,垂垂老矣,雄心壯志消磨殆盡。
4.短暫幕僚生活
蒲松齡鄉試一直未能中第,家中經濟拮据,直至康熙九年九月,蒲松齡三十一歲時,鄉人孫蕙擔任江蘇寶應縣縣令,請蒲松齡擔任其幕僚,蒲松齡迫於家貧,辭別老母、妻兒,離鄉遠遊,前往寶應縣應聘。擔任幕僚期間,蒲松齡眼見官府的黑暗、豪紳的貪婪及人民的苦難,心中滿是憤悶,再加上不習慣寫應酬文字,遠離家鄉又非所願,次年便辭官返家。
5.坐館授徒寫作
康熙六年,二十八歲的蒲松齡初館於邑西的王府,從此開始他四十餘年的教書生涯,期間除了康熙九年南遊擔任幕賓外,其餘都是設館謀生。坐館最久的是在友人畢際有家,畢家屬名門望族,畢際有的父親畢自嚴曾官至戶部尚書,家勢顯赫,住家環境清幽,藏書豐富,蒲松齡在此良好環境下,一面教讀,一面寫作,一待便是三十年,重回家鄉時,已是垂暮之年。
◎理念與成就
生於明亡前夕的蒲松齡,少年時代親身經歷了清初的動盪與災亂,這些時代的動亂及個人坎坷遭遇,使蒲松齡懷有積極用世的政治理念,希望能改變現實,施展抱負;但蒲松齡所處的時代,唯有當官才有一展長才的機會,而蒲松齡不拘於八股的文章既得不到考官的青睞,一身傲骨的他更不可能憑藉逢迎諂媚的方式求得功名,是以一生無緣仕進,無法實現兼善天下之志,在此情況下,只有將其自身的理念寄託於寫作之中,反映現實中各種弊害,表達出人們的愛憎和美好理想。
聊齋誌異是蒲松齡的代表作,是中國著名的文言短篇小說,張維屏松軒隨筆認為「小說家談狐說鬼之書,以聊齋為第一。」當代文學家王文興在重讀聊齋(收入書和影)則以為聊齋誌異的文學價值高過於紅樓夢,即使是西方短篇小說之王莫泊桑與蒲松齡相比,也有所不如,可見聊齋誌異文學成就之高。聊齋誌異在尚未完稿之前,便已廣受大眾歡迎,士人競相傳抄,甚至有「未刻之前,已貴洛陽紙價」的說法。
【課文與注釋】
一 簡述王生家世及求道拜師的經過。
◎段析:以王生「故家子」、「少慕道」的出身與喜好,勾勒出紈袴子弟憧憬道術的形象,並暗示其「嬌惰」的性格。而道士脫超凡俗的形貌與識人話語,正可呼應「勞山多仙人」的傳聞,表現出道士的睿智,並為下文埋下伏筆。
課文補注
- 邑有王「生」:書生。
- 幽:僻靜。
- 「素」髮:白色。
- 叩而與語:叩(之)而與(之)語。
- 叩而「與語」:和他交談。
- 理甚玄妙:(道士語)理甚玄妙。
- 請「師」之:拜師學道。
- 薄暮「畢」集:完全。
- 王俱與稽首:王俱與(彼等)稽首。
- 俱:皆。
- 「遂」留觀中:於是。
修辭
- 請「師」之:轉品(名→動)。
文意
- 故家子:說明王生的出身,暗示其「驕惰」的性格。
- 少慕道,聞勞山多仙人:說明王生上勞山拜師的原因。
- 素髮垂領,而神觀爽邁:寫道士的外貌儀態。
- 叩而與語,理甚玄妙:寫道士的內涵修養。
- 恐嬌惰不能作苦:伏筆,預示王生的個性特質。
二 王生無法忍受勞苦,心有歸意。
◎段析:道士命王生砍柴,月餘後,王生不能吃苦,萌生歸去的念頭。呼應首段道士的識人之明。
課文補注
- 道士呼王「去」:前去。
- 授:給與。
- 使隨眾採樵:使(之)隨眾採樵。
- 謹:恭敬。
- 手足重繭:形容工作操勞。
- 堪:忍受。
- 陰有歸「志」:念頭。
修辭
- 授以斧:倒裝( )。
文意
- 不堪其苦,陰有歸志:印證首段「嬌惰不能作苦」的預言,並為下文伏筆。
三 道士宴客施展剪紙作月、壺酒不盡、箸化嫦娥、月中歡飲等奇幻法術,王生見之遂息歸念。
◎段析:以高超想像力刻劃道士宴請賓客的場面及其高妙法術,道士能剪紙為月以當燭照,使酒壺傾注不竭,擲箸而為輕歌曼舞的嫦娥,甚至移席月宮,把酒同歡。王生目睹道士的神奇法術後,重新燃起學習的念頭。本段明寫道士,實則暗諷王生:(1)宴客前:不堪其苦,陰有歸志。(2)宴客後:竊忻慕,歸念遂息。
課文補注
- 酌:飲。
- 翦:通「剪」。
- 案:桌。
- 諸:眾。
- 覓:尋找。
- 蒙:承蒙,敬詞。
- 盈:滿。
- 「遂」與人等:竟。
- 秀「項」:頸。
- 翩翩:( )
- 盤旋:旋轉。
- 驚「顧」之間:( )
- 「已」復為箸:( )
- 已「復」為箸:又。
- 不「勝」酒力:( )
- 鬚眉「畢」見:完全。
- 肴核:菜餚果品。
- 眾「諾」而退:答應。
- 王「竊」忻慕:( )
修辭
- 師乃「翦紙如鏡」:明喻。
- 月明「輝」室,光「鑑」毫芒:轉品( → )。
- 心「奇」之:轉品( → )。
- 何不呼嫦娥來:設問( 問)。
- 纖腰秀項:對偶(句中對)。
- 其聲清越,烈如簫管:譬喻(明喻)。
- 烈如「簫管」:借代(管樂器)。
- 「紙圓如鏡」而已:譬喻(明喻)。
- 勿悞「樵蘇」:轉品( → )。
文意
- 良宵勝樂,不可不同:即歡樂應與大家共享,意近「獨樂樂不如眾樂樂」。
- 而往復挹注,竟不少減:藉眾徒爭飲襯托法術高妙。
- 乃以箸擲月中。見一美人,自光中出,初不盈尺,至地,遂與人等:以箸化為人,由小變大,與真人同高。
- 纖腰秀項:形容美人體態秀麗。
辨析
◆賚、賫
形 |
音 |
義 |
例 |
賚 |
|
|
乃於案上取壺酒,分賚諸徒,且囑盡醉。 |
賫 |
|
|
賫黃金千斤。(馮諼客孟嘗君) |
◆顧
形 |
音 |
義 |
例 |
顧 |
ㄍㄨˋ |
|
驚顧之間,已復為箸。 |
|
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中。(諸葛亮出師表) |
||
|
眷顧前途,若涉深淵。(連橫臺灣通史序) |
||
|
顧人之常情,由儉入奢易,由奢入儉難。(司馬光訓儉示康) |
||
照顧。 |
官人幸顧我,他日來,幸亡阻我也。(宗臣報劉一丈書) |
||
|
惜旦夕之力,忽之而不顧。(方孝孺指喻) |
四 王生不能忍苦,終求去,請道士授穿牆之術。
◎段析:王生生性好逸惡勞,終究無法忍受成天勞動卻未學一術的苦楚,遂又生去意,臨行前腆顏要求道士傳授穿牆術,其不良居心昭然若揭,道士前、後兩「笑」充分表達對王生的嘲諷,然仍授之以術,並善意規諫。
課文補注
- 「辭」曰:告辭。
- 弟子數百里受業仙師:弟子數百里受業(於)仙師。
- 縱:即使。
- 或「小」有傳習:稍。
- 傳習:傳授。
- 我固謂不能作苦:我固謂(汝)不能作苦。
- 我「固」謂不能作苦:( )
- 我固「謂」不能作苦:就說。
- 今果「然」:如此。
- 操作:操勞工作。
- 略:稍微。
- 此來為不負:意即「不虛此行」。
- 行處:走過的地方。
- 允:答應。
- 王「果」從容入:果真。
- 從容:緩慢。
- 「及」牆而阻:到。
- 驟:迅速。
- 「去」牆數步:( )
- 虛:空。
- 否則不「驗」:靈驗。
修辭
- 「此來為不負」也:倒裝(不負此來)。
- 何術之求:倒裝( )、設問( 問)。
- 乃傳以訣:倒裝( )。
- 令自「咒」:轉品(名→動)。
- 王「面」牆:轉品( → )。
- 「大」喜:轉品(形→副)。
- 遂助「資斧」遣之歸:借代( )。
文意
- 苦不可忍:再次呼應首段「嬌惰不能作苦」。
- 不過早樵而暮歸,弟子在家,未諳此苦:(1)顯現王生好逸惡勞的習性。(2)應驗道士「恐嬌惰不能作苦」一語。
- 道士笑曰:我固謂不能作苦,今果然:表達嘲諷之意。
- 弟子操作多日,師略授小技,此來為不負也:王生心有不甘,必學一術而返。
- 但得此法足矣:王生不良居心昭然若揭。
- 道士笑而允之:有輕視之意。
- 歸宜潔持,否則不驗:知王生心術不正,乃善意規勸。
五 王生因心術不正,穿牆術失靈,遭妻譏笑。
◎段析:以王生「碰壁」的下場,凸顯好逸惡勞、投機取巧、心術不正等錯誤行為。
課文補注
- 抵:到達。
- 傚:( )
- 「去」牆數尺:( )
修辭
- 額上墳起如巨卵焉:誇飾、譬喻(明喻)。
- 額上「墳」起如巨卵焉:轉品( → )。
文意
- 自詡遇仙,堅壁所不能阻:可見王生淺薄虛榮、自誇自耀,完全無視道士潔身修持的勸諫。
- 頭觸硬壁,驀然而踣:王生施術失敗的狼狽狀。
- 王慚忿,罵老道士之無良而已:王生惱羞成怒,不能自省。
六 藉異史氏之言,諷諭喜受奉承、貪功逞暴者,終將「碰壁」。
◎段析:藉異史氏之言揭示文旨,說明世上阿諛奉承之徒,喜歡憑藉卑劣無恥的諂媚手段逢迎拍馬,到處招搖撞騙;且諷刺喜受奉承、害怕諫言的人,若貪圖近功,徒逞暴虐,以為能橫行無阻,終必和王生一樣「碰壁」。
◎「碰壁」,實含雙關之意,一指頭觸牆壁,一指( )
課文補注
- 「正」復不少:( )
- 初試:(傖父)初試。
- 如是:如此。
- 勢:勢必。
◎時間副詞
聊齋誌異以鋪敘故事為主要寫作手法,文中必然使用許多表示時間的詞語,勞山道士一文也不例外,例如:「過月餘」、「日已暮」、「俄頃」、「俄」、「已而」、「又一月」等。而文言文中,「時間副詞」有著表示時間狀態的作用,了解各時間副詞的差異,對於閱讀古文頗具助益,故將文言文中常見的時間副詞列表於後:
|
文言 |
語體 |
過去時 |
【已經過去】既、已、業 |
已經 |
【追述過去】向、初、本、適、始、故 |
以前、當初、剛才 |
|
【曾經有過】嘗、曾 |
曾經 |
|
現在時 |
方、正、適、會 |
正、正在 |
未來時 |
將、行、行將、方、且、其、欲 |
將、將要 |
不定時 |
【長久】常、永、素、恆、久 |
常、經常、長久 |
【短暫】尋、已而、未幾、須臾、俄、俄而、頃、俄頃、頃刻 |
不久、不一會兒 |
|
【終結】終、卒、遂、迄 |
終於、最後 |
|
【急速】遽、立、旋、忽、速、亟、卒然 |
立即、突然、忽然 |
|
【頻率】又、復、數、累、屢、亟、往往 |
常常、再次、多次 |
修辭
- 喜疢毒而畏藥石:引用(暗用)、映襯。
- 遂有「舐癰吮痔」者:引用(暗用)。
【課文問與答】(一指搭配課文第一段,綜指跨段落)
段落 |
題目 |
參考答案 |
一 |
1.王生為何要負笈前往勞山? |
|
一 |
2.請簡述勞山道士的外貌? |
|
一 |
3.勞山道士在王生上山拜師時,曾有何疑慮? |
|
二 |
4.王生學道中途為何「陰有歸志」? |
|
三 |
5.勞山道士宴客時,如何施展道術? |
|
三 |
6.請描述嫦娥赴宴的情景。 |
|
三 |
7.請描述道士宴客結束後的場景。 |
|
綜 |
8.宴客前、後王生對學道的念頭有何不同? |
|
四 |
9.王生最終仍不堪求道之苦,臨行之前,對勞山道士有何要求? |
|
四 |
10.請描述王生學習穿牆術的經過。 |
|
四 |
11.勞山道士教完王生穿牆術後,有何告誡之語? |
|
五 |
12.王生學會穿牆術後,返家時如何自誇? |
|
五 |
13.王生施展穿牆術失敗後有何念頭? |
|
綜 |
14.王生無法成功學道的原因何在? |
王生雖有求道之心,然而意志不夠堅定,加上吃不了苦,心術又有所偏頗,因此最終仍無法求得道術。 |
六 |
15.文末蒲松齡藉異史氏發論,所論為何? |
|
【教學資料】
一、中國小說發展簡表
時代 |
文體 |
特色 |
代表作 |
說明 |
先秦 |
神話 |
神怪之說 |
山海經 |
1.簡單的故事情節,只算具有小說的材料,不能稱為「小說」 2.現存最早的小說為燕丹子 |
寓言 |
藉故事表達寄託之意 |
莊子 |
||
漢 |
異聞 |
奇聞異事的零星記載 |
劉向列仙傳 |
|
魏晉 六朝 |
筆記小說 |
篇幅短小,情節單純,零星記事、隨手筆記之故事,無完整結構,分「志怪」、「志人」二類 |
志怪:( )搜神記 志人:( )編世說新語 |
粗具小說雛型 |
唐 |
傳奇 |
文言短篇小說,結構完整,人物刻劃細膩 |
內容主要分神怪、豪俠、愛情三類: 1.神怪:沈既濟枕中記 李公佐南柯太守傳 陳玄祐離魂記 2.豪俠:杜光庭( ) 3.愛情:元稹鶯鶯傳(會真記) 白行簡李娃傳 蔣防霍小玉傳 陳鴻長恨歌傳(鋪排 長恨歌而成) |
1.中國小說成熟時期 2.「傳奇」一詞始於唐裴鉶傳奇一書 3.多保存於宋李昉太平廣記中 |
宋 |
傳奇 (文言) |
仿唐人傳奇之作 |
徐鉉稽神錄、樂史綠珠傳 |
宋代小說以話本最出色,是說話人的底本,章回小說的前身 |
話本 (白話) |
小說(短篇小說) |
京本通俗小說 |
||
講史(長篇小說) |
大宋宣和遺事( 前身) 三國志平話( 前身) 大唐三藏取經詩話( 前身) |
|||
元、明 |
章回小說 |
長篇小說(白話為主) |
施耐庵( )、( )三國演義(淺近文言)、吳承恩西遊記、( )金瓶梅 |
通俗文學蓬勃發展 |
白話短篇 |
短篇的通俗小說 |
馮夢龍三言、凌濛初二拍、抱甕老人今古奇觀 |
||
清 |
文言短篇 |
篇幅短小的隨筆記錄 |
( )聊齋誌異(似唐人傳奇)、紀曉嵐閱微草堂筆記 |
文言、白話小說各有進展,而以章回小說為清代小說主流 |
章回小說 |
長篇白話小說 |
( )紅樓夢(言情)、吳敬梓( )(諷刺)、劉鶚( )(譴責)、李寶嘉官場現形記(譴責) |
註:
「小說」一詞始見於莊子外物篇,唯其意義與現代小說不同。
漢書藝文志:「小說家者流,蓋出於稗官,街談巷語、道聽塗說者之所造也。」意義也與今日不同。
四庫全書列小說於「子部」;唯未收元明以後的章回小說。
三言指明代馮夢龍編輯的喻世明言、警世通言、醒世恆言。二拍指明代凌濛初輯纂的初刻拍案驚奇、二刻拍案驚奇。
通俗小說指的是在當時深受民間歡迎的小說,以民間軼聞為主,具有流行性。
留言列表